Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Шрифт:
Так я и сделала, а после еще долго ворочалась без сна, гадая — каким теперь станет мой брак? Мы будем жить как соседи? Увы, все к тому идет. А если я уже беременна? Это же кошмар! Или нет… Вот как тут уснуть?!
В результате утро я встретила хмуро. Пока няня руководила сбором моих личных вещей, я, стоя у окна, любовалась дворцовым парком.
В какой-то момент увидела принцессу Мириам и королеву. Они вместе гуляли. Румяная принцесса носилась по дорожкам, смеялась и бурно жестикулировала.
— Что теперь будет? — тихо спросила Аннабель. Она с утра тоже пребывала в черной меланхолии. — Аршер не отпустит Криспиана, и я продолжу убивать первых жен…
— Надо было сразу мстить мужчинам, а не посторонним женщинам, — злясь на весь мир, выпалила я. — Давно бы уже покончила с родом Моргари и обрела свой вечный покой.
Обычно болтливая Аннабель ничего не ответила, и я заподозрила неладное. Отвернулась от окна и застала призрака глядящей перед собой в одну точку.
— Ты чего? — спросила я.
— А? — Аннабель вздрогнула, словно очнувшись ото сна, и ответила рассеяно: — Да так, мелькнула одна мысль…
Мне не понравилась ее задумчивость, но все уже было готово к отъезду, Аршер ждал меня, и я отправилась навстречу новому этапу своей жизни, всем сердцем надеясь, что он будет хотя бы не хуже предыдущих.
Глава 43. О том, что слово не воробей
Няня осталась во дворце. Она должна приехать в замок попозже, в отдельной карете. В этот раз мы с Аршером путешествовали одни. Если, конечно, не считать Исчадие и Аннабель.
Кучера и того не было. Аршер
Мы проделали уже большую часть пути, когда что-то пошло не так. Первым делом раздалось встревоженное ржание лошадей. Их явно напугали.
Сразу после этого карета завихляла по дороге, а потом вовсе съехала с нее, и меня затрясло на ухабах. Лошади нервно ржали, колеса громыхали по бездорожью. В конце концов, обод одного треснул, карета завалилась на бок и начала стремительно терять скорость.
— Аршер? — я звала мужа, не понимая, что происходит. Но он не откликался.
Надеюсь, он не задумал прибить жену и закопать в лесочке неподалеку. Да нет, он ведь в курсе, что я — бессмертная.
Меня кидало из стороны в сторону внутри кареты. Теперь я знаю, как чувствуют себя фрукты, взбиваемые в миксере. Пришлось вцепиться пальцами в сиденье, а ногами упереться в пол, чтобы поменьше болтало.
Исчадие тоже не избежала болтанки. Ей было даже хуже — нечем уцепиться. Пару раз болонка проносилась в свободном полете мимо моего лица. В итоге я изловчилась, поймала ее прямо на лету и зажала под мышкой.
От дикой тряски содержимое моего желудка то подкатывало к горлу, то возвращалось на место. К счастью, длилось это недолго. Минут через десять карета наконец остановилась. Да так резко, что я не удержалась, и меня бросило вперед. В итоге я ощутимо приложилась лбом к противоположной стене. Вот только шишки не хватало!
— Какого… здесь творится?! — выругалась, потирая лоб. Не удержалась и произнесла тоном Аннабель: — А я говорила, Аршер, что ты не справишься с каретой и нам нужен кучер.
Ответом мне была гробовая тишина. Лошади и те притихли.
Что бы там ни было, а надо отсюда выбираться. На помощь мне никто не спешил, и я была вынуждена сама пробивать себе путь на свободу.
Двери кареты заклинило. Чтобы открыть хоть одну, я изрядно повозилась. Но в конце концов, выбила ее ногой и вывалилась наружу. Исчадие спрыгнула на землю следом за мной.
Как выяснилось, мы прилично отъехали от дороги и очутились в каком-то пролеске. Уже стемнело, плюс пейзаж не внушал оптимизма.
А еще было тихо, и эта тишина уже не просто настораживала, а пугала. Ругаться мне резко перехотелось, злость тоже прошла. Ее сменило беспокойство.
— Аршер, ты в порядке? — позвала я и двинулась вдоль кареты в поисках мужа.
С моего места не было видно козлы. Пришлось обогнуть карету. Добравшись до цели, я даже не сразу поняла, что произошло.
Аршер сидел, откинувшись назад, при этом его голова свисала на грудь. Уснул, что ли, за рулем? Да нет, это на него не похоже. Скорее приложился затылком о карету и потерял сознание.
Я поставила ногу на ступеньку и потянулась к мужу.
— Что с тобой? — прошептала и коснулась сюртука на его груди.
Пальцы наткнулись на что-то горячее и влажное, но сам Аршер не отреагировал ни на вопрос, ни на прикосновение.
Я инстинктивно отдернула руку и посмотрела на пальцы. В темноте все кошки серы. Проще говоря, цвета сливаются, и различить их непросто, а порой вовсе невозможно.
Вот и со мной сумрак сыграл злую шутку. Я не заметила разрастающееся пятно на черном сюртуке Аршера и даже не сразу поняла, в чем испачкала пальцы. Лишь по металлическому запаху определила — кровь!