Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Шрифт:
— Стреляйте! Немедленно! — скомандовал Аршер, не скрываясь.
В соблюдении тишины уже не было смысла. Единорог понял, что на него охотятся. Сейчас имела значение только скорость. Кто будет быстрее — тот и победил.
Аршер сам выстрелил первым. Его сеть устремилась к цели. Но прежде чем она накрыла единорога, тот ударил передними копытами о землю, высекая разноцветные магические искры.
Магический вихрь единорога долетел до охотников и прошелся по их рядам, словно взрывная волна от бомбы. Некоторых он даже опрокинул
Но вихрь был не главной проблемой ловчих. Ветер принес с собой магию единорога, а та мигом ослабила Дары охотников. Один за другим они против воли сменили ипостаси на человеческие и лишились своих сил. Пусть на время, но единорог сделал их обычными людьми, и это вызвало панику в рядах охотников.
Ловчим было уже не до единорога. Они пытались сменить ипостась обратно и не могли. Спокойствие сохраняли лишь немногие. В их числе были Аршер и король. Но вдвоем им не поймать единорога.
Лишив людей магии, тот бросился в чащу леса, и сеть Аршера поймала лишь воздух. А единорог скрылся среди деревьев, словно его и не было никогда.
— Кто это сделал?! Кто нарушил тишину?! — голос короля легко перекрыл крики паникующих людей.
Я посмотрела на свои руки, в которых все еще держала сломанную ветку, и тут же отбросила ее подальше. Если что, я не при делах.
Король между тем обвел взглядом ловчих, выискивая провинившегося.
— Всем оставаться на своих местах, — приказал он. — Я лично пройду и посмотрю, кто из моих людей настолько некомпетентен.
Все послушно замерли. Единственный, кому позволили двигаться, был Аршер. В отличие от короля он сразу и безошибочно обнаружил виноватого. Аршер смотрел прямо на меня, и под этим взглядом мне стало неуютно. Он ведь не сдаст
Аршер шагнул было ко мне, но потом остановился, передумав. Просто глядел неотрывно, сжимая и разжимая кулаки. Надеюсь, он сейчас не мою шею представляет в своих руках.
Я только что больно ранила его профессиональное самолюбие. Второй раз за день, между прочим. Теперь будут судачить, что, женившись, главный королевский ловчий потерял хватку и уже не в состоянии поймать магическое животное.
Муж имел полное право меня сдать. Я видела — в нем идет борьба. С одной стороны злость на меня, а с другой… а вот что там с другой, я не поняла. Не важна же я ему в самом-то деле? Нет, это невероятно. Скорее, он опасается, что все станет только хуже. Люди заговорят о том, что Аршер Моргари не в состоянии справиться с собственной женой, а это еще унизительнее для мужчины в столь патриархальном обществе.
В конце концов, Аршер принял решение в мою пользу. Он меня не сдал. А тут еще король нашел виновного. Причем им оказался сам наследник.
Ладно, каюсь, это не случайное совпадение. Я нарочно кинула сломанную ветку так, чтобы она упала поближе к принцу. И от себя подозрение отвела, и Аршер вроде как не виноват в неудачной охоте.
Принц ничего не заметил, а вот король ветку нашел.
— Сломанная ветка, — указал его величество на ноги сына, — практически под твоей ступней, Годвин. Ты только что спугнул свой Дар.
— Нет! — отчаянно замотал головой принц. — Она уже была сломана. Это не я.
Король только отмахнулся, а я выдохнула с облегчением. Перенервничала я здорово, аж руки теперь дрожат.
Теперь, когда присутствие ловчих в Зачарованном лесу стало очевидно, продолжать охоту не имело смысла. Животные попрятались, и ловля даже стрекозы превратилась в невыполнимую задачу. В итоге король отдал приказ возвращаться в лагерь.
Обратную дорогу все молчали. И вовсе не потому, что соблюдали тишину леса, сейчас в этом не было смысла. Просто на всех давило
На середине пути меня догнал Аршер и пошел рядом. В какой-то момент он схватил меня за предплечье, привлек к себе и зло прошептал на ухо:
— Что это было?
— Коварная женская месть, — ответила я. — Слышал о такой, предатель?
Аршер нахмурился. Не понравилось ему, видите ли, как я его назвала. Так сам виноват. Он ведь не думал, что я забыла о его сговоре с королем?
Аршер ничего не ответил, но запал его злости поутих. Что ж, пусть подумает над своим поведением. Может, надумает что-то толковое. Например, догадается извиниться. А там уже я буду думать — прощать его или нет.
Мы вышли из Зачарованного леса на закате. Надо отдать слугам должное, они отлично поработали в наше отсутствие. Возвели целый палаточный лагерь. Причем палатки были высотой с одноэтажный дом и шириной с малогабаритную студию где-нибудь в Бибирево. Плюс внутри оснащены всем необходимым.
О том, чтобы немедленно возвращаться во дворец, речи не шло. Заночевать решили в лагере. Загонщики и ловчие нуждались в отдыхе.
Мне не терпелось попасть в свою палатку, но прежде надо было пережить совместный ужин. Его организовали на поляне у кромки леса. Расставили столы, а на них разложили закуски. Люди подходили и брали что хотели. Этакий шведский стол на свежем воздухе, но с местным колоритом в виде кроваво-красного леса и магических животных, которые могут напасть в любой момент.
Лес и днем выглядел пугающе, а в вечерних сумерках вовсе походил на локацию из фильма ужасов. Казалось, из-за деревьев за нами наблюдают голодные хищники. Клянусь, я видела парочку-другую горящих глаз! Это еще вопрос, у кого сейчас будет ужин — у нас или у них.
Немного успокаивали ловчие с арбалетами, несущие дозор по периметру лагеря. В случае чего их съедят первыми, а мы, если повезет, успеем сбежать. В то, что нас защитят, верилось слабо. Сегодня ловчие показали себя не с лучшей стороны.