Белые погоны
Шрифт:
— Еще лучше. Мастер Орлас полагаю, вскоре перейдет на пятый круг, так что вам повезло. Лэн Дэрс?
Тэри неловко помялся.
— До недавнего времени меня тренировал мастер второго круга Арэн Ровн. Но после поступления в академию мной начал заниматься мастер Ро. Правда, насчет уровня его мастерства не знаю, еще не спрашивал…
— Мастер Тарис Ро? — удивленно уставился на парня мастер Скард. — Школа Харрантао?
Тэри кинул на меня быстрый взгляд.
— Так точно, лэн.
— Да вы везунчик, раз сумели попасть в школу рода Хатхэ, — покачал головой наш будущий наставник, а ребята
— Мастер четвертого круга Ноэм Даорн.
— Тот самый мастер Даорн, который возглавляет школу Ганратаэ в провинции Босхо?
— Так точно, лэн. К турниру меня готовил именно он.
— Вряд ли у него сейчас есть время заниматься вами, как раньше. Кому он вас передал?
— Своему учителю, мастеру Даэ.
Наставник смерил меня задумчивым до крайности взглядом.
— Хм… Я так полагаю, речь идет о многоуважаемом мастере Даэ Хатхэ?
Я спокойно кивнул, заработав от Кэвина, Нолэна и особенно от Ании сразу три изумленных взгляда. Тэри же только усмехнулся — он свой шок недавно уже пережил, поэтому на фоне растерянных коллег чувствовал себя этаким гуру посреди толпы необразованных учеников.
— С ума сойти… великий мастер! — пробормотал Сархэ, когда на полигоне повисла мертвая тишина. — Теперь ясно, почему ты выиграл турнир, Гурто!
— Неожиданно, — признал Кэвин.
— Даже очень, — замедленно проговорила Ания, одарив меня изучающим взглядом. — Ну хоть не так обидно, что я тебе проиграла. С таким-то учителем можно и на класс «Джи-2» уже замахиваться.
Ну вот! Я же говорил — об этом нигде не написано, но абсолютно все в курсе, кто такой мастер Даэ и чем он знаменит!
— Ладно, мы отвлеклись, — хлопнул в ладоши мастер Скард, привлекая к себе внимание. — У вас у всех отличные наставники, и все вы, как раньше, продолжите усиленно осваивать
— Так точно, лэн, — дружно кивнули мы.
— Тогда работу будем строить так. Сейчас каждый из вас назовет нам свои сильные и слабые стороны, а потом вы по очереди их продемонстрируете. После этого мы определимся с распределением ролей в соответствии с вашими возможностями и потребностями. Ну а дальше я буду учить вас работать в команде. И поверьте мне, легким это не будет.
Я прислушался к себе, но мастер Скард и впрямь показался мне внушающим доверие. Рослый, сильный, спокойный и уверенный в себе… именно таким, по моему мнению, и должен быть хороший наставник. Конечно, мастер Даэ был бы лично для меня предпочтительнее, однако за его услуги надо было ну очень много платить, тогда как здесь Сархэ брали все расходы на себя.
— Лэн Сархэ, продемонстрируйте мои слова на практике, — тем временем велел мастер Скард, и Нолэн послушно вышел вперед. — Итак, лэны, внимательно смотрите и запоминайте. В скором времени вам эти знания пригодятся…
Спустя два рэйна мы выбрались с полигона взмыленные, уставшие, но довольные. Лично я так вообще раньше не касался групповых спаррингов, а там, между прочим, оказалась масса нюансов и еще больше неожиданных, хотя и крайне интересных деталей. Раньше, когда я сражался в одиночку, мне не нужно было оглядываться за спину, следить за тем, как моя магия влияет на магию членов команды… но в то же время я не думал о том, что способен на них влиять. Точно так же, как и они могли теперь влиять на меня.
Это было непривычно. Но познавательно и крайне любопытно. Особенно после того, как новый наставник на пальцах рассказал и показал наши общие возможности и подсказал, на что нам следует сделать ставку.
Конечно, на слаживание
Зато он наглядно доказал, что вместе мы намного сильнее, чем по одиночке. Вместе, несмотря на то, что мы пока не были готовы использовать абсолютно все свои магические умения, у нас больше шансов на победу. А если грамотно распределить силы, тщательно просчитать тактику и стратегию, учитывая наши слабые и сильные стороны, то в составе команды мы способны разнести в пух и прах практически любого противника.
Честно скажу, когда наставник показал нам преимущества работы в команде, я прямо воодушевился. Ну а про Тэри и Нолэна и говорить нечего. Да что там! Даже Ания явственно оживилась, перестав походить на неприступную королеву. А когда узнала, какую роль наставник ей уготовил, то совсем оттаяла и на обратном пути активно обсуждала то, о чем мы сегодня узнали, наглядно доказав, что на самом деле ей далеко не все равно, что из этого получится.
Я в общем обсуждении участие принимал, пожалуй, меньше всех, хотя мне тоже было интересно, сможем ли мы сделать то, на что замахнулись. Однако гораздо больше меня интересовало другое — пожалуй, именно сегодня, в процессе командной работы и во время последующего обсуждения, когда ребята один за другим вносили свои предложения, я как-то неожиданно осознал, что подростки на Найаре заметно отличаются от подростков в моем родном мире.
В школе это не особенно бросалось в глаза. Вероятно, потому, что я практически ни с кем не общался. А вот Тэри, когда мы познакомились, меня сильно удивил. Да и поведение того же Нолэна или Ании резко выбивалось за рамки того, к чему я привык, и того, как себя вели обычные дети.