Виконт. Книга 3. Знамена Легиона
Шрифт:
Гавань выглядела прилично, и довольно большая для этих мест — сейчас в ней стоял десяток судов различных размеров, если не брать совсем уж откровенную мелочь. Каракки, шхуны, шлюпы… Даже один гномский торговец, трудно было мне, сухопутному, подобрать название. Короче, большой трехмачтовый корабль, метров восьмидесяти в длину, стандартного гномского дизайна — словно бы его рубили топором, наевшись мухоморов. Есть у нас автопром той страны, что располагается на месте Гномии или как ее называли официально —
Нас отвели к одинокому причалу поодаль ото всех. Лодочка клерка сделала «адью», махнув на прощанье белым парусом, и мы с помощью матросов с берега — да, а что, эту обслугу тоже так называли, как ни странно — пришвартовали нашу шхуну.
— Ну все, — с облегчением сказал капитан. — Иди, собирайся.
— Да я вроде и так готов…
— Готов? — он скептически оглядел меня с ног до головы. — В этом прикиде ты похож на легионера.
Я осмотрелся. Ну может быть и так. Форменные штаны с лампасами да сорочка цвета «относительно белая, недельной носки». Сходство дополнял форменный пояс, на котором висел Лорий и крепкие легионерские ботинки.
— Пойди хоть в матросский кубрик, и найди чьи-нибудь портки да обувь попроще.
Нет, сама мысль надевать чьи-то штаны после задницы предыдущего владельца мне откровенно не нравились. Я сделал пасс рукой.
— А теперь как? — спросил я.
Капитан аж вздрогнул. Наведенный морок его впечатлил — я полностью скопировал его с боцмана, благо тот вертелся передо мной на палубе днями, дрессируя легионеров обращаться с парусами. Только лицо я поставил
Капитан потыкал в меня пальцем, недоверчиво хмыкнул и покачал головой, почувствовав фактуру куртки боцмана. Ну а что, качественно наведенный морок под названием Вторая Кожа позволял не только скопировать чужой внешний вид, но и некоторые физические характеристики объекта.
— Черт меня дери якорем в задницу, — пробормотал он.
— Можем исполнить ваше пожелание, — оскалился я.
— Никак не привыкну к вашим магическим штучкам. Я знал только одного мага, кто такое проделывал. Но того давно уже за Грань отправили.
— Значит, он был слабее меня.
— Тогда жди здесь, я пойду соберусь.
— Как скажете.
Отсутствовал он недолго — все-таки не женщина, чтобы марафет часами наводить.
— Пошли, — показал он на любезно приставленный портовой обслугой к борту трап.
Мы, наконец, спустились на твердую землю, точнее на деревянный настил причала. Не скажу, что меня это не радовало — после недельной качки на палубе вновь оказаться на том, что стоит неподвижно и не норовит скинуть тебя набок или лицом вперед, доставляло удовольствие.
— Запоминай, ты — судовой лекарь. Это объяснит твою неуклюжесть и интеллигентность, — сказал мне капитан, пока мы шли по причалу.
— Да я как бы…
— У тебя на лбу благородное происхождение написано, несмотря на морок. И посох у тебя своеобразный. И, кстати, многие лекари — маги Жизни, ну или их подмастерья. Так что на то, что ты маг, вряд ли кто обратит особое внимание.
— Будем надеяться, что так, — сказал я.
— А вот и портовая Стража, — сказал капитан, увидев
— Что говорить?
— Говорить буду я. Сделай морду понадменнее и молчи, за умного сойдешь.
— Ну-ну, — усмехнулся я.
Мы гуляющей походкой подошли к стражникам.
— Стой! Откуда? — выставил один из них вперед растопыренную ладонь.
— С «Удачи морей». Я капитан, а это — судовой лекарь.
Стражники осмотрели нас с ног до головы.
— Непохожи вы на тех, кого швартуют к Чумному причалу.
— А мы на всякий случай. Судовая кошка закашляла, мы решили и перестраховаться.
Стражники заржали.
— Кошка, говоришь? Кошка — это дело серьезное, — скорчил один из них подозрительную рожу.
— Ну я думаю, вы можете выпить за ее здоровье, — пара золотых из кармана капитана перекочевала в руки стражников. — Ей должно полегчать.
— Обязательно, — один из них закусил монету, пробуя ее на зуб. — Ну ладно, проходите. Но кошку не пустим!
— Конечно, жалко было бы такую крысоловку терять, — сказал капитан.
Мы оставили стражников позади и пошли в порт. Все как всегда — золото решает любые проблемы, или как говорил один из моих знакомых — «бабло побеждает зло».
— Куда мы теперь?
— Сначала в портовую администрацию. Ну а потом — посмотрим.
— Отметиться о прибытии?
— Если бы только, — вздохнул капитан. — А также договориться о поставке воды и провизии.
— А в городе это будет сделать не проще?
— Ты прямо как вчера родился, — усмехнулся капитан. — Проще, и дешевле раза в полтора или в два. Но, во-первых, никто тебе сюда ничего не доставит, только с разрешения начальника порта. Такого разрешения можешь ждать вечность, скорее ад замерзнет. А во-вторых, никто не погрузит тебе это на борт. Не хочешь потаскать бочки и мешки с провизией от входа в порт до нашего трюма?