Виконт. Книга 3. Знамена Легиона
Шрифт:
— Стараются, — заметил Трой, поворачивая штурвал.
— Ну а что ты хотел, мы же не матросы-новобранцы. Так что вам повезло, что вы нас подобрали.
— Как и вам. Кэп же сказал — баш на баш.
— Не поспоришь, — согласился я.
Меня, слава богу, это не касалось. Маг на корабле — лицо неприкосновенное, стоящее особняком. Тем более такой, как я. Нет, я не страдаю чувством собственного величия — я им наслаждаюсь.
— А что, кстати, с вашим старым
Трой скривился, как будто хлебнул уксуса.
— Погиб при штурме эльфарского транспорта, — он сказал это с отвращением.
— Что не так? — спросил я.
— Да этот маг был какой-то проходимец, ничего серьезного. Только фокусы показывать мастак. А у капитана в тот момент не было денег нанять нормального, взяли того, что поплоше. Хотя он обещал много.
— И как же капитан его взял?
— Этот проходимец задурил ему голову. Примерно знал, на что обращают внимание, и выучил несколько фокусов. Потом уже на борту в открытом море и оказалось, что ни черта он не умеет, какой-то подмастерье, не больше. У ребят было большое желание устроить ему за такой обман прогулку по доске, но капитан с квартмейстером решили, что пусть лучше будет такой плохонький маг, чем никакого.
Понятно, короче. Задурил голову на собеседовании и устроился в компанию, а вот работу не потянул.
— И дальше?
— А что дальше? Когда атаковали эльфарский галеон, он схлестнулся с боевым магом ушастых, и, разумеется, сразу же героически погиб. Мага прикончили абордажники, хотя это не их работа, ну и полегли почти все. Как и палубные матросы, оставшиеся без защиты. Каким чудом капитан
— А нельзя было не лезть на рожон? Если знали, что можете не сдюжить?
— Это к капитану вопрос.
— Что вы вообще делали в этих водах? — спросил я. — Вроде как от Тарисо далековато, тысячи полторы лиг?
— Это знают только капитан и квартмейстер, — пожал плечами Трой.
— Ну вы же вроде не военный корабль, экипаж может воспротивиться такому долгому походу с непонятным результатом?
— Капитан был всегда счастливчиком, и его предприятия приносили деньги. Но в этот, да и прошлый раз фортуна повернулась к нему задницей.
Я не стал уточнять, какого рода «предприятия» имел в виду Трой. И так было понятно.
— Поэтому и в этот раз за ним пошли, хотя и с большей, чем обычно, неохотой, — продолжил Трой.
— И в этот раз как бы тоже мимо, — констатировал я.
— Так получилось, — пожал плечами он. — Это тебе не в земле ковыряться и не брюквой торговать. В нашей работе есть элемент риска. И то, смотря что считать удачей. Менее удачливые болтаются на нок-рее или рыб кормят. А мы еще живы, правда, не все.
Я хмыкнул. Уж очень гладко рулевой излагал свои мысли, как студиозус какой-нибудь.
— Ты из грамотных, я смотрю? — спросил я его.
— Да, милорд. Учился в Сенарском университете.
— На пирата? — подколол я его.
— На богослова, — сказал Трой и картинно осенил себя Святым Кругом.
Я расхохотался. Уж очень трудно было представить Троя в плаще с клобуком, царапающего пером рукописи в келье при пламени свечи.
— И ничего смешного в этом нет, — чуточку обиделся он. — Вот вы
— Это точно. Просто я немного удивился. Хотя ты прав, среди нашего брата не все выбирали карьеру добровольно.
— Его величество случай. Вот, например, ваш Род — чистейшая ризанская шпана, еле избежавшая веревки.
— С чего ты взял? — удивился я. Да что же этот Род везде в разговоре возникает, прямо какой-то синхронизм по Юнгу.
— У него чистейший ризанский говор, уроженца трущоб. И в разговоре проскакивают словечки, которые только ризанская шпана употребляет.
— У тебя хороший слух, — хмыкнул я. — А про меня что можешь сказать?
— Что вы уроженец одной из северных провинций Лундии. Ваше характерное «аканье» говорит именно об этом. Точнее сказать не могу, с вашим братом мало сталкивался. Угадал?
— Угадал. Почти.
— Фериец? — спросил Трой.
Я вспомнил про ферийцев. Ну да, горцы, жившие в северо-западной части Лунлии, гордые и независимые. Но назваться ими я не могу — еще встретится «земляк» на пути, а я с ним даже не поздороваюсь. Надо так ответить, чтобы не провалиться. Придумаю-ка я…
— Нет. Испанец.
— Испанец? — удивился спросил Трой. — Никогда не слышал.
— Есть такой народ на севере. Очень малочисленный и гордый. Поэтому ты и не слышал. И во время своих путешествий я их не встречал — все друг друга знают в лицо. И практически никогда не покидают свою землю.
— Тогда понятно, милорд, — закивал Трой. — А скажите что-нибудь по-испански?
Ну блин, ты даешь. Ладно, только вот не по-испански, жирно будет. Испанский мы придержим на потом, есть у меня мысль.
— А не пошел бы ты, дорогой товарищ, на…? Задолбал. — сказал я по-русски.