Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой
Шрифт:
— С Аланой все в порядке? — испугалась я за медиума.
— За кого ты меня принимаешь? Я ее не тронул. А ты хотя бы представляешь, что я пережил, когда Аршер Моргари заявился в поместье? Он едва не прикончил меня и твоих сестер!
Дядя пошел в атаку, наступая на меня. Своим толстым животом он затолкал меня обратно в комнату, вошел сам и закрыл дверь. Мы остались один на один — я и тот, кто желает мне смерти. Исчадие и Аннабель не в счет.
— А у меня был выбор? — произнесла я. —
— Мы так не договаривались, — возмутился дядя. — Ты должна была умереть. У меня обязательства перед Моргари.
Говоря, он размахивал левой рукой и брызгал слюной, правую руку почему-то держа за спиной. Дядя явно был не в себе. Как бы удар не хватил, нельзя так нервничать.
Оправдываться я не собиралась. Да и за что? За то, что выжила вопреки надеждам других на мою смерть? Вот уж в самом деле, как я посмела.
— Никчемная девчонка, — он перешел на оскорбления, — ничего толком сделать не можешь. Даже умереть.
Я решила, что с меня хватит. Наслушалась, пора и честь знать.
— Как у вас язык поворачивается обвинять меня в том, что я пытаюсь выжить! — топнула ногой. — Договоренности с Аршером — ваши проблемы. Я ничего не подписывала и ни на что не соглашалась.
Очень надеюсь, что это действительно так. Должны же у Эльвенг быть мозги. Я не могла попасть в тело идиотки.
Дядя аж задохнулся от моей наглости. Искал и не находил слов для ответа. Похоже, я угадала — Эльвенг в подписании договора не участвовала. А значит, я имею полное право его не выполнять. Так-то!
Но дядя был не из тех людей, кто спокойно принимает поражение. Он оказался из породы крыс. Они, когда
Исчадие успела схватить его за брючину и начать ее трепать, но для своего грузного тела граф двигался проворно, а маленькие размеры комнаты не позволили мне уйти от удара. Здесь просто некуда было отступать. Толстяк, наконец, показал правую руку. В ней что-то блеснуло, а в следующую секунду я ощутила удар в район сердца.
Опустила взгляд и опешила — из груди торчала рукоять ножа. Лезвие вошло глубоко и точно в сердце. Вот это сила и меткость! Желание прикончить племянницу превратило графа в настоящего Рэмбо.
Мы оба замерли — я и дядя.
— Тя… — Исчадие подавилась лаем и плюхнулась на попу.
Зато Аннабель прижала руки к груди, с надеждой глядя на меня. Готова поспорить, она скрестила пальцы на удачу — хоть бы умерла, хоть бы умерла.
В первый момент я испугалась. Вдруг я выживаю только после нападений призрака, а сейчас как возьму и умру? Но, чуть постояв с ножом в груди, поняла, что опасения напрасны. Со мной все в полном порядке. Разве что лезвие в груди доставляет легкий дискомфорт.
Одним словом, погибать я не торопилась. Так и стояла, с осуждением глядя на дядю. Тот подождал немного, потоптался с ноги на ногу, наконец, понял, что я не умру, и неохотно признал:
— Неловко вышло…
— Да что вы говорите?! — уперла я руки в бока.
Глава 15. О том, что родственников и жен не выбирают
Опрос циркачей Аршер поручил гвардейцам, а сам решил побеседовать с Амандой. Именно она присматривала за Эльвенг, а значит, знала ее лучше других в шапито. Возможно, его жена посвятила циркачку в свои дальнейшие планы.
По приказу Аршера Аманду привели в кибитку Эльвенг.
—
В ответ она молча пожала плечами. Несговорчивая. Аманду вряд ли удастся провести, как старую няню. На такой случай у Аршера имелся иной способ воздействия, куда менее приятный — угроза.
— Сколько обладателей неучтенных Даров в шапито? — поинтересовался Аршер.
Аманда вздрогнула. Ага, он попал в болевую точку. Шапито издавна служили пристанищем для тех, кто получил Дар незаконным путем, без разрешения короны.
— Я могу приказать гвардейцам проверить всех здесь на наличие Дара, — продолжил свою мысль Аршер. — Ты в курсе, что ждет тех, кто нарушил закон, и тех, кто их укрывал — Белая башня и изъятие Дара. Еще ни один нарушитель, у которого изъяли Дар, не остался в своем уме. Это верная смерть. Ты готова рискнуть жизнью друзей ради девчонки, которую едва знаешь?
Аманда шумно сглотнула. Аршер не торопил ее с ответом. Ей предстоял непростой выбор — решить, кого предать.
— Она сказала, ее зовут Элия, — в итоге прошептала Аманда.
— Что еще она о себе рассказывала? — Аршер подался вперед, жадно вслушиваясь в голос циркачки.
— Что скрывается от семьи.
— Как она себя чувствовала? Она не выглядела больной?
Аманда удивленно моргнула:
— Нет, она была в полном порядке. Золотистые волосы, янтарные глаза… красивая девушка.
Настал черед Аршера изумляться. Аманда описывала кого угодно, но только не его жену. Он запомнил Эльвенг похожей на живой труп. Красавицей ее точно было не назвать.
Но циркачка говорила правду, Аршер в этом не сомневался. Выходит, у его жены изменился не только запах, но и внешность. Как, скажите на милость, искать девушку, внешность которой неизвестна? Светлые волосы и глаза, конечно, приметы, но сколько таких девиц ходят по улицам столицы. Сотни, если не тысячи.