Неудержимый. Книга XVI
Шрифт:
— Не советую меня трогать, — довольным голосом предупредил его я, — Эта штука высасывает души!
Анж отпрянул от меня, а я раздался хохотом злодея. Тоже мне, умники нашлись! Моя невинная шутка очень быстро разошлась по ближайшим рядам воинов. На то и был расчёт, теперь подумают дважды, прежде чем со мной связываться.
Прибавив скорость, я устремился вперёд, к вождю. Но меня тут же остановили советники, перегородив путь. Видимо, тоже слышали, что я сказал.
— Пропустите, — послышался голос вождя племени, —
Вот же старый проходимец! Как он догадался?
Глава 12
— Вижу, ты весьма находчивый молодой… — Ару задумался.
— Человек, — я подсказал вождю племени, — Мы называем себя людьми, а отдельную особь — человеком.
— Понятно, значит, весьма находчивый молодой человек, — Ару продолжил, — Ты знаешь, кто я?
— Полагаю, что ты настоящий вождь племени варанцев, Ару, — без запинки ответил я, словно на каком-то экзамене.
Не знаю почему, но старый гигант, напомнил мне одного из преподавателей, из прошлой жизни. Взгляд был таким же умиротворённым, но в то же время обманчивым. Тот тоже строил из себя добродушного старичка-философа, а потом топил всех на экзаменах, словно котят.
Особое удовольствие ему доставляли чересчур недовольные студенты, которые пытались сопротивляться. Таких он отчислял с особой жестокостью, отправляя из института сразу в армию.
Посмотрим, какие сюрпризы преподнесёт мне Ару, может, я ошибаюсь, наговариваю на старого вождя, но что-то мне подсказывало, что он бы им не был, если действовал по-другому.
— Верно, я правлю племенем варанцев уже вторую сотню лет, — довольный собой, кивнул он, — И за всё это время, мы не встречали настолько развитых чужаков. Бывали разные воинствующие расы, которые
— Поэтому вы решили переложить свои проблемы на тёмных хиганов? А те, в свою очередь, нашли выход, опустив артефакт под воду? — я решил продемонстрировать свою осведомлённость.
С историей этого мира я уже был частично знаком, так что попытки припугнуть меня подобными рассказами не пройдут.
— Откуда ты знаешь наш язык? — Ару посмотрел на меня с удивлением.
— Так получилось, — я пожал плечами, — Как вы выживаете на поверхности? Насколько я знаю, жить здесь очень трудно.
— Трудно, но возможно. — согласился со мной Ару.
Пояснять он, конечно же, ничего мне не стал, так что вопрос остался открытым.
Мы остановились около большого и по виду очень старого шатра. Не знаю почему, но мне показалось, что такой же старый, как и сам Ару, может, даже старше. Толстая, коричневая, ткань, такую сделать в этом мире было бы невозможно, а значит, она из другого мира. Шатёр был под стать вождю, он вошёл в него не нагибаясь.
— Только ты, — предупредил он меня, и мне ничего не оставалось, как передать его приказ остальным.
Тут уж ничего не поделаешь. Раз мы согласились на приглашение вождя, придётся танцевать под его дудку, по крайней мере, до тех пор, пока он не решит всех нас прикончить. Тогда придётся осуществить свои угрозы и воспользоваться Великим Туком.
Заходить в шатёр я не боялся. Я уже понял, что это был своего рода склад артефактов. В целом, ничего особенного, если не считать нескольких артефактов с дарами «поглощения энергии». А ведь мне говорили, что их всего два.
Я зашёл следом за вождём и увидел, что тот остановился возле массивного каменного постамента с артефактами. Постамент был сделан из чёрного камня, нетрудно догадаться, откуда его притащили. Да и выглядел он очень неуклюже, видимо, мастера в этом племени были
Когда я подошёл ближе, то всё понял. На постаменте лежали артефакты с дарами «поглощения энергии». Вот только все они были поломаны. Три жезла с разбитыми чёрными сферами лежали на постаменте, покрытые пылью, которая, судя по всему, скапливалась здесь годами.
— Это всё, что осталось от артефактов по сбору энергии из нашего мира, — пояснил он, — Конечно, не считая двух других артефактов.
— Анж рассказывал…
— Очень хорошо, — он прервал меня, — Тогда ты понимаешь, насколько важны для нас эти артефакты. Без них выжить на поверхности будет невозможно. Скажу честно, мы были удивлены вашим появлением на поверхности, думали, что вы предпочтёте сбежать.
Так себе отмазка. Мы думали, вы что хотите сбежать и поэтому собрали всех воинов деревни, чтобы уничтожить вас заранее.
Меня так и подмывало стащить дары в сломанных артефактах, они всё равно уже никому не пригодятся, но что-то останавливало от столь опрометчивого поступка. Да и Ару отвернулся и замер, словно ожидал этого. Даже его энергетический силуэт говорил об этом. Так, мы и простояли несколько минут в тишине, ибо спешить мне было некуда, заберу потом, делов-то.
— Пойдём, — он позвал меня, и сам направился к противоположному выходу.
— Серёг, мы идём дальше, — я тут же связался с княжичем, — Вы остаётесь там одни, будь внимателен.
Я тут же связался с княжичем и предупредил его, что нас в палатке больше нет. На самом деле я больше переживал за то, что в скором времени они исчезнут из поля зрения моего «радара». Этот шатёр находилась на границе выхода из пещеры, а вот дальше… Дальше уже находилось солнышко. Впрочем, это солнышко оказалось не таким уж и страшным.
Я ожидал жару, от которой невозможно было укрыться, а в итоге получил приятное летнее солнце, ничем не хуже, чем в нашем мире. Да и температура была достаточно щадящей, не больше тридцати градусов, словно сейчас был самый разгар лета.