Закон силы
Шрифт:
Нападения и поджоги тоже не сработали. Люди, подрядившиеся на это дело, ошарашенно говорили, что просто не смогли высечь ни одной искры. Будто то место было заговоренным.
Но кое-что им все-таки удалось сделать. Через своих прикормленных людей Паскаль Легран подал несколько жалоб в магистрат, в которых уважаемые жалобщики сообщали о множественных нарушениях норм и стандартов при строительстве в торговом квартале и требовали разобраться с этими правонарушениями.
Чиновники из магистрата,
Кроме того, Паскалю удалось сорвать поставки строительных материалов и настроить поставщиков против Макса. Правда, управляющий этого ублюдка оказался очень изворотливым малым. И нашел новых поставщиков.
На днях Генрих встречался с судьей, который пообещал ему внимательно рассмотреть иск графа о незаконном присвоении замка «Лисья нора» Максимилианом Ренаром. Стряпчий, нанятый Леграном, посоветовал не упоминать в иске о том, что этот шевалье Ренар и маркграф де Валье — одно и тоже лицо.
Несмотря на то, что уже было сделано немало, все попытки навредить бастарду казались мелкими комариными укусами. Особенно на фоне того, что сейчас происходило в Бергонии.
Ведь новости оттуда были одна другой хуже. Ублюдку его непутевого братца каким-то образом удалось собрать под своим знаменем целую армию.
Генрих ежедневно молился всем богам, чтобы те отвернулись от Ренара и чтобы тот нашел свою смерть на поле боя. Страшно представить, что произойдет, если тот вернется в столицу, да еще и притащит за собой свое войско. Впервые за все время Генрих осознал, что он бессилен против этого монстра.
Неожиданно невеселые размышления графа де Грамона были прерваны появлением белокурой девушки,
Девушка огляделась, но не заметила затаившегося в темноте графа.
Генрих узнал ее. Это кузина Макса, о которой Паскаль Легран никогда не слышал и подтверждение о существовании которой они ждали со дня на день. Подтвердится ли это родство или нет — граф был полностью уверен, что эта девчонка делит постель с бастардом.
Поняв, что она сейчас одна, девушка приглушенно выдохнула и закрыла лицо ладонями. Генрих заметил, как начали вздрагивать ее маленькие плечи. Он нахмурился. Кажется, подстилка Ренара плачет.
Спустя несколько минут возле фонтана появилось новое действующее лицо и граф, криво усмехнувшись, покачал головой. Медленно приблизившегося к девушке мужчину Генрих сразу узнал. Это граф де Ронди. И откуда силы берутся? И самое главное — молоденькую ему подавай.
В следующее мгновение произошло то, чего граф де Грамон никак не ожидал. Слова старого графа де Ронди заставили Генриха вздрогнуть и стереть с лица ухмылку.
— Ваше высочество, вас кто-то обидел? — произнес старик на астландском, глубоко поклонившись девушке, которая вздрогнула и, приглушенно пискнув, отскочила в сторону от неожиданности.
— Ох, простите глупого старика, ваше высочество, — поспешил извиниться граф де Ронди. — Я напугал вас.
— К-к-кто вы? — спросила на астландском девушка. — С кем имею честь?
Челюсть Генриха поползла вниз. Он слышал, что девчонка образована, но не подозревал, что настолько. Ее астландский был безупречен. Но главное не это… Почему она сразу же не опровергла слова графа и не поправила его?! Неужели…
— Ох, — граф де Ронди снова всплеснул руками и поклонился: — Простите мне мои манеры, ваше высочество. Я граф де Ронди. К вашим услугам…
Словно
— Ваше сиятельство, вам не за что просить прощения. Кроме того, вы обознались… Я не принцесса, чтобы так ко мне обращаться. Я всего лишь дочь бедного купца. Верена Маршан. К вашим услугам…
Девушка тяжело дышала, и ее голос заметно дрожал.
— Ваше высочество, вам нечего бояться, — покачал головой старик. — Мы здесь одни, и я не желаю вам зла. И я скорблю вместе с вами о смерти вашей семьи… Но в то же самое время я искренне рад. Ведь вы живы!
— Ваше сиятельство, я… — обескураженно произнесла девушка.
— Вы правильно делаете, что скрываете свое имя, — продолжил старик. — При дворе нашего короля много ваших врагов. Выход в свет был очень опрометчивым шагом…
— Но как вы меня узнали? — тихо прошептала девушка, а по спине Генриха от ее слов пробежали мурашки. Он даже перестал дышать, чтобы ничего не пропустить.
— О, дитя! — грустно произнес граф де Ронди. — Вы же как две капли воды похожи на свою бабушку, королеву Софию. Я помню, как ваш отец назвал вас в ее честь. София-Верена, верно? Когда я вас увидел сегодня, то сперва подумал, что умер и снова встретился с ней только в иной жизни…
— Я видела ее портреты в молодости, — кивнула девушка.
— Именно в этом сходстве и кроется опасность для вас, ваше высочество, — тихо произнес граф. — В Эрувиле много еще таких стариков, как я, которые помнят, как выглядела первая красавица Астландии. Как вы оказались в доме маркграфа де Валье? Он удерживает вас силой? Он знает, кто вы?
— Напротив, он спас меня, — порывисто произнесла девушка. — Да, он знает и поклялся защищать меня. Я ему верю.
— Что же, если верить всему, что говорят об этом маркграфе, он, похоже, единственный в этой стране, кто способен сделать это… — задумчиво произнес граф де Ронди.