Неудержимый. Книга XV
Шрифт:
— Нас?! — злобно прошипела Нага, — Я пойду туда одна! А ты останешься здесь, потому что я сейчас тебя прикончу.
Взмахнув рукой, она выстрелила в Ризу потоком адского пламени, который смёл со своего пути стол и всю утварь вокруг.
Ризе пришлось спасаться бегством. Увы, но в силе магии, она не конкурентка главе совета… Пустив встречную волну адского пламени, чтобы сбить обезумевшую старейшину с толку, Риза направилась к выходу из хижины, которая
— Ша-аа-а! — заверещала Нага от боли и упала на колени.
Риза остановилась около выхода в замешательстве. Она не понимала, в чём дело. Она смотрела то на Нагу, которая держалась обожжёнными руками за лицо, то на свои руки.
— Это сделала я? — Риза нахмурилась, не понимая, что происходит, — Но как?
Вопрос повис в воздухе.
— Я убью тебя! Дрянь! Подлая воровка! — Нага каталась по шкурам тварей, не в силах терпеть боль, — Верни! Верни мне мои артефакты!
— Бешеная «Обенозара»! — выкрикнула Риза, — Я ничего у тебя не брала!
Тут-то до старейшины всё и дошло. У Наги украли артефакты! Риза поняла, что это не она стала сильнее, это Нага стала беспомощной без своих артефактов!
— Верни! Верни их! — заливаясь слезами, кричала Нага, теряя силы с каждой секундой.
— Закрой свой паршивый и гнилой рот, — Риза в момент стала жёстче, — Тебя наказал Адран за то, что ты делала с племенем многие годы. Ты украла у меня титул, ты украла у жителей надежду, повергнув всех в ужас, и теперь, ты за всё заплатишь!
Риза налетела на Нагу как ураган и стала наносить удары огненным мечом. Сначала она отрубила главе совета
— Риза! — Нага смотрела на предательницу с ненавистью, — Мы ещё встретимся у Медокса в чертогах! — злобно процедила она, плюнув в Ризу кровью.
— Адран не позволит подобному случиться, — с ухмылкой ответила Риза, — Прощай!
Завершив разговор, Риза воткнула огненный меч прямо в рот Наге и начала вертеть им в разные стороны с неистовой силой. Беспомощная Нага вскрикнула лишь на долю секунды, после чего всё её лицо скрылось в огне, а ещё через несколько секунд всё лицо, вместе с черепом превратились в чёрные угли.
Риза тяжело дышала, глядя на обугленное тело главы совета старейшин. У неё в голове никак не укладывался тот факт, что она только что совершила тяжкое преступление, за которое она может поплатиться жизнью. Косса не будет смотреть на это сквозь пальцы. Но в то же время Ризе стало так легко и свободно, что она засмеялась. Подумать только, она ждала этого сотню лет!
Справа заворочалась и застонала подмастерье. Риза прищурилась и сразу же задумалась над тем, что делать дальше. А потом, хитро улыбнулась и направила из рук две струи огня на всё, что нажила за долгие годы. Сегодня всё это сгорит в огне вместе с прошлой жизнью.
— Мари! — жалобным голосом позвала подмастерье Риза, — Мари! Девочка моя, ты жива?
Подбежав к ней, она начала поднимать пострадавшую девушку с пола, приговаривая, что Нага совсем ополоумела. Что она напала на них и попыталась убить.
— Ты спасла меня, моя хорошая, — приговаривала. Мари, — Если бы не ты, то Нага убила бы нас обоих…
Частично всё
Выбравшись из хижины, старейшина вместе с подмастерьем плюхнулись на землю и стали дожидаться подмоги, ведь пламя уже пробивалось через крышу хижины, которая состояла из шкур тварей.
— А он точно не порешит нас всех? — один испуганный мужской голос спрашивал у другого.
— Не должен, — неуверенно ответил второй, — Я слышал, что он вроде как из отряда барона.
Кому здесь не спится? Я нахмурился и перевернулся на другой бок, прикрывшись одеялом.
— Тише вы! — шикнул на мужиков женский голос, — Разбудите барона, будете лично отвечать перед моим отцом!
Настя? Я простонал. А она-то что здесь делает. Сон как рукой сняло, я уже понял, что вокруг меня происходили подозрительные вещи. Но больше всего меня заинтересовал разговор егерей. Я уже вспомнил, где нахожусь, и связал одно с другим. Егеря имели в виду Шикари, который пристроился рядом со мной на полу, утащив несколько одеял. Он, аки молодой орёл, свил себе гнездо и развалился в нём, как барин.
— Мелкий, жив? — простонал я в его сторону, приоткрыв один глаз.
— Д-да, — хихикнув, ответил он, — Э-это б-было ж-жуть к-как о-опасно…
— Даже и не напоминай, хорошо, что выжил, — улыбнувшись, я достал из-под себя кинжал, — На вот, подобрал, когда искал твою обгоревшую тушку.
— Н-не д-дождёшься! — обрадовался мелкий, сцапав свою игрушку, — Ш-шикарно!
Я заметил, как по тельцу Шикари начало растекаться тепло. Надо же, не думал, что эти кинжалы для него так много значат. Хорошо, что мне удалось найти хотя бы один.