Кодекс Охотника. Книга XIX
Шрифт:
Годарт был уверен, что её попытаются проверить. И, судя по всему, она прошла проверку. Его бывшие союзники, хотя, по факту, они официально считали союзниками и сейчас, проглотили наживку. Годарт знал, как они поступят. Им нужна была прусская армия, а для этого они должны были уничтожить его и посадить на трон Карла, который, по заверениям Аманды, будет готов выполнить любые приказы. Годарт с улыбкой подумал, что если бы у них это удалось, возможно, Аманда с радостью бы выполнила то, что пообещала. Да и Карл бы стал прекрасной марионеткой. Вот только допускать он этого не хотел.
Вся
Информация о мощном взрыве на имперском дирижабле донеслась до Годарта мгновенно. Он лично запрыгнул в вертолёт, а затем в скоростной истребитель. И прямо сейчас бежал в сторону все ещё дымящегося пассажирского причала. Хотя, судя по всему, дирижабль был вполне ремонтопригоден. Из того, что он увидел, была вырвана часть пассажирской палубы, но гондола и большая часть палуб, в том числе мостик управления, не пострадали.
Навстречу ему вышел какой-то шляхтич. Возможно, он хотел предъявить претензии, потому что у Годарта, конечно же, не было времени уведомить о том, что его боевая авиация вторгается в пределы, хоть и дружественной, но всё-таки другой стороны.
Ганс Шредер среагировал первым, просто оттеснив начальника аэродрома в сторону и освободив путь Годарту и его людям. Охрана аэродрома всё правильно поняла, увидев до зубов вооружённую гвардию Годартов. Ведь кроме снаряжения, от всех из них буквально веяло сумасшедшей силой. В личной гвардии Годарта было всего несколько магистров, да и то, они были новичками на испытательном сроке. А так она поголовно состояла из Великих Магистров и Высших Магов. Ходили слухи, что среди них даже была парочка Магов Вне Категории.
— Где он? — прорычал Годарт, врываясь в VIP крыло пассажирского
Конечно, местные уже знали, за кем он приехал, поэтому, пытаясь не показать своего страха, провели его в уютную комнату, где прикрытый шерстяным одеялом счастливо улыбался молодой паренёк с русыми волосами, глядя, как садятся и взлетают самолёты, при этом громко отхлёбывая из большой кружки горячий напиток.
— Илларион? — нахмурился Генри.
Он был готов ко всему. Ведь ему уже доложили, что заказ на его «внука» взял Орден Синистеров. Умелые убийцы, чьими услугами он сам неоднократно пользовался. И, учитывая, что их глава Йожеф Шумановский знал и уважал Годарта (а также знал, что такого он никому не простит) — речь шла о неприлично большом вознаграждении. Генри поклялся, что уничтожит Орден Синистеров под ноль… если, конечно же, он найдет их после такой операции. Генри не сомневался, что паренька убили. Что ему предъявят пепел, оставшийся от его названного внука. А в лучшем случае, его труп. Но если бы произошло чудо, во что Генри никогда не верил, то парень мог остаться жив, вот только глубоко катастрофически ранен, а скорее всего, даже покалечен. Но сидящий перед ним парень выглядел… совершенно здоровым.
Генри сделал два шага вперед, чтобы проверить свои ощущения, и сдёрнул с него одеяло. Парень с любопытством смотрел на него и улыбался. Под одеялом он был абсолютно голым. Множество шрамов покрывало его худое поджарое тело, но все они выглядели так, как будто им по многу-многу лет. Ни одной свежей ссадины на теле не было.
— Вам нужно одеяло? Вы можете его взять, — вежливо улыбнулся парень, глядя на Генри. — Вы же дедушка Генри?
— Да… — всё так же ошеломлённо произнёс Годарт, — я… гхм… дедушка Генри.
— Вот и хорошо, — оживился парень. — Отец так много про вас рассказывал. Он сказал, что мы обязательно поладим. А ещё, — тут улыбка сошла с лица парня, и на секунду по ней пробежала тень, — а ещё он дал мне письмо для вас, но, к сожалению, оно сгорело.
— Сгорело? — Генри всё ещё пытался прийти в себя.
— Господин, часть третьей палубы была просто аннигилирована. Не осталось ни кусочка оттуда. Я не представляю, какое оружие или какая бомба
— Ларик, дружочек, я же могу тебя так называть? — уточнил Генри, аккуратно закутывая его снова в одеяло и присаживаясь рядом на скамейку. — А скажи мне пожалуйста, что случилось с этими… гхм… дядями, которые на тебя напали?
Генри — обычно суровый Железный Князь, который и со своими детьми общался исключительно приказами, внезапно перешёл на дурацкий жаргон, который использовали его жёны, сюсюкая с маленькими детишками, и который он так ненавидел. Ведь он считал, что, общаясь так с детьми, из них можно вырастить идиотов. Но вот Ларик — он производил странное впечатление ребёнка, и Генри почему-то не хотел его расстраивать. Он не понимал, почему так происходит. Единственное, что он понимал, что расстроенный Илларион может… Тут оставалось только догадываться, но хваленая интуиция Генри подсказывала, что не стоит этого делать.
— Они уничтожили мои лимоны, — слегка нахмурился Ларик. — А здесь лимонов нет. Дедушка Генри, а у тебя есть лимоны в крепости? Есть лимоны дома?
— Есть ли у меня лимоны? — что не вопрос, то очередной ступор у Генри. — Да, думаю, найдётся. Так ведь, Ганс? — он повернулся к своему начальнику спецоперации.
— Да, думаю, найдём парочку, — улыбнулся Ганс, который, похоже, пришел в себя быстрее повелителя. Но это и неудивительно, ведь Ганс видел Галактионова вживую и почувствовал всю его силу. Так что он примерно понимал, что за «паренька» Александр может им подкинуть. И Александр, конечно, их не разочаровал.
— И что случилось с этими дядями, что уничтожили твои лимоны? — всё-таки решил уточнить Годарт.
— Их больше нет, — просто ответил Ларик, улыбнувшись большой и светлой улыбкой, от которой у сурового Железного Князя побежали мурашки по спине.
На самом деле, для разговора с женами я готовился давно. Я все ещё не готов был рассказывать о своём перерождении, поэтому мне пришлось вплетать нити правды в полотно фантазии, дабы как-то доходчиво довести это до девушки. Но чем отличались и Катя, и Анна, так это своим исключительным благоразумием, и умением не задавать лишних вопросов.