Кодекс Охотника. Книга XII
Шрифт:
— Слышишь, Гермес, а давай высадим этих борзых, и пусть пешком до дома идут, — сложила руки на груди Ольга, обращаясь к водителю.
— Как прикажете, — сказал тот, и начал тормозить.
Я же просто пожал плечами.
— Призрак, Баньши, на выход. Поезд дальше не идёт, машинист нас дальше не везёт.
Ольга внезапно хлопнула Гермесу по плечу.
— Ладно, не останавливайся, едем дальше.
Я просто покачал головой, не убирая с лица улыбку.
—
— Я бы сказал, что мама и папа, но нет. Были у меня воспитатели, — задумчиво почесал затылок я, вспомнив тех, кто обучал меня в крепости Охотников. — Достойные ребята, вот что я могу сказать.
— А в какой стране? — тут же навострила ушки Ольга.
— Цесаревна, вы опять? Не расположен я к разговору, при всём уважении.
— Ну, я так не играю, — опять переключилась на обиженную девочку мощный Универсал, а по совместительству прямая наследница Российской Империи. — А если я прикажу Аресу взять тебя за ноги, высунуть из окна и немножко потрясти? — задумчиво проговорила она.
Рядом хрюкнул Арес, и я не понял — то ли от предвкушения, то ли от удивления.
— Ну, если у него руки лишние, то пусть попробует, — пожал плечами я.
— Слышь, барон, не быкуй! — а сейчас Арес напрягся.
— Да я и не быкую, что ты. Я говорю чистую правду. Только попробуй ко мне прикоснуться.
Этот цирк мне начал надоедать. Нет, цесаревна девушка забавная, и я бы с удовольствием пообщался с ней в неформальной обстановке. Вот только сейчас для этого был совсем неподходящий момент.
— Ладно, Арес, не отрывай
— Прекрасно понял, — хмыкнул я. — Поэтому тоже пошутил по поводу твоей руки, здоровяк.
Я пристально посмотрел в глаза, но в конце не удержался и добавил.
— Но это не точно.
Впереди весело заржал Гермес.
— А ты знаешь, барон, ты мне уже нравишься, как минимум потому, что достаёшь эту гору мяса. Но попрошу заметить, я не одобряю отказа от сотрудничества с цесаревной.
— Так я и не отказываюсь, — покачал головой я. — Просто не хочу.
— А почему ты не хочешь? — склонила голову набок заинтересованная цесаревна.
— Ответ «не хочу» сам по себе самодостаточный, — терпеливо, как ребёнку, объяснил я. — И он не требует никаких пояснений.
— Какой-то ты слишком умный, Галактионов, — подозрительно прищурилась цесаревна, — для своих 18 лет.
— Гены, видать, хорошие, — хмыкнул я, и тут же поправился. — От тех родителей, которых я не помню.
— Ну-ну!
Машина затормозила, и Ольга повернулась к Гермесу.
— Ты чего тормозишь?
— Так приехали, — кивнул он на блокпост, где стояли вперемешку «Сыны Всеволода» и мои гвардейцы, перегораживающие въезд в квартал Истов.
— Ладно, Галактионов. Разговор не окончен, — снова надула губки цесаревна. — Можете выметаться.
— На выход, — кивнул я Баньши и Призраку, отворил двери, собрался выходить вперёд, как меня за плечо схватила цепкая ручка цесаревны.
— Слышь, Галактионов?
— Да, ваше Императорское Высочество, — устало улыбнулся я.
— А ты не хочешь провести со мной спарринг в полную силу?
Я представил себе эту картинку и улыбка сама по себе вылезла на мое лицо.
—
Где-то в окрестностях столицы
— И ты мне только сейчас это говоришь? — герцог Оборин неприязненно посмотрел на графа Брекоткина. — То есть это была тупая ловушка? Ловля на живца? На этого дурного барона Императрица поймала «Экзекуторов» и уничтожила их, и в бой вступила сама цесаревна? Да как такое можно было пропустить-то?!
Граф, служащий в имперской канцелярии, покачал головой.
— Канцелярия была не в курсе. Похоже, что после последнего инцидента веры им нет. Императрица всё провернула через службу безопасности.
— А кто у нас в Службе Безопасности, напомни?
— А уже никого, — вступил в диалог финансист. — Как только с пенсии выдернули старого сторожевого пса Империи, так он мгновенно всех «кротов» и зачистил.
— И как вы это допустили? — возмутился герцог, на что увидел удивлённый взгляд Брекоткина.
— Я повторяюсь, я говорю про герцога Болконского. Его невозможно ни подкупить, ни запугать. Его можно только убить.
— И почему он до сих пор не мёртв?
Если бы мог, то Брекоткин изобразил бы фейспалм, но пока просто покачал головой и сказал.
— Это невозможно.
Герцог и сам понял, что его понесло. Ликвидировать Главу Службы Безопасности Империи — это тебе не коммерса утопить или бандита повесить. Но слишком уж всё это не нравилось ему. М-да…
— Видимо, у Императрицы действительно серьезные намерения, раз она отправила свою дочку людей убивать. Ей же противопоказано! Снова будет в лечебнице слюни пускать.