Измена. Право на любовь
Шрифт:
— Но ты не молчи, если передумаешь, — через секунду стоит передо мной.
Как жаль, что мне уже не двадцать. Я бы могла влюбиться в эти лукавые зеленые глаза с искрами беззаботности.
— Вопрос, — испуганно шепчу я.
— Слушаю.
— Скольких ты соблазнил авторским кофе и Пушкиным?
— Ты хочешь уточнить, насколько я опытен? — он улыбается и пробегает пальцами по моей щеке.
Его касание меня обжигает, и у меня перехватывает дыхание.
— Давай ты потом сама дашь мне оценку, — бариста ухмыляется, — только честно и без стремления не обидеть.
— Я… — отступаю в закуток с уборными. — Я совершаю большую ошибку…
— Передумала? — клонит голову набок, и немного краснеет. — Знаешь, я тоже чуточку взволнован.
— Да? — с губ срывается истеричный смешок, и заныриваю за угол. — А у тебя, случайно, подружки нет? Понимаешь… — выдыхаю и прижимаю ладони к щекам. — Одно дело, если ты свободный мальчик, а другое…
И тут я вздрагиваю, потому что кто-то ломится в дверь. Раздается злой и приглушенный голос Артура:
— Открывай!
— У меня перерыв! — недовольно рявкает бариста.
У меня сердце в пятки, и я прячусь за горшком с раскидистой пальмой в углу.
— Открывай.
— Это мой муж, — попискиваю я.
— Я эту дверь выломаю к чертям собачьим!
— Нервный какой.
Раздается щелчок, и я прижимаю ладонь ко рту. Зря я вернулась. Ну, что за идиотка!
— Где она?! — рычит Артур.
— Кто? — флегматично спрашивает
— Моя жена!
— А ваша жена кто?
— Светленькая такая, — раздраженно отвечает Артур.
— За сегодня светленьких было штук десять, — смеется бариста. — Разной степени.
— В зеленом платье, — шипит Артур. — Плакала и была со второй… — неразборчивый рык. — С темненькой.
— Была одна в зеленом платье, — невозмутимо отвечает бариста, — с истеричкой какой-то. Вот истеричка плакала, а вот в зеленом платье — нет.
— Нет?
— Не-а. Не плакала. А та истеричка вам кто?
Молчание на несколько секунд, и злое урчание Артура:
— А тебе какое дело?
— Ну, она очень громко плакала, — голос баристы безмятежен и спокоен. — Кажется, у нее серьезные проблемы… — смешок, — с чужим мужем.
Глухой удар, удивленное и болезненное ойканье баристы, и я зажмуриваюсь.
— Завали пасть, щенок…
— Хорошего дня, — сдавленно отзывается бариста, и раздается громкий и злой хлопок двери, а после бурчание. — Вот урод…
Щелчок замка, и я выглядываю из-за угла. Бариста прислонился к стене и прижимает к носу окровавленную салфетку.
— Нет, подружки у меня нет, — бубнит в салфетку и щурится на меня. — Я пока не готов к серьезным отношениям и лелею надежду, что буду всю жизнь гордым холостяком.
Отбрасывает салфетку и аккуратно ощупывает нос:
— Вроде не сломал, — прикладывает новую салфетку к носу и спрашивает, — тебе муж изменяет? И это была его любовница?
— Да, — я вновь прячусь за пальму.
Я хочу кинуться глупому мальчишке на помощь, но боюсь, что вернется Артур, и тогда дело не обойдется только разбитым носом.
— Прости…
— Это же не ты мне
— Я хотела тебя использовать, — сползаю по стене на пол и накрываю лицо ладонями. — Боже, какая я мерзкая…
— Уехал, — мрачно отзывается бариста. — А тачка у твоего мужа что надо. Статусная.
— Я не разбираюсь в его машинах, — устало вздыхаю и обнимаю колени, — но да, дорогие.
— Но не в деньгах счастье, да? — смеется и заходит ко мне в закуток. Приваливается спиной к стене напротив и слабо улыбается, вытирая кровь под носом. — Она тебе не соперница.
— Это мило, — с тоской усмехаюсь я.
— Я серьезно. Ты королева, а она…
— Хватит.
— Ладно, согласен, — тоже садится на пол. — Это был перебор. С этим курсами пикапа надо быть осторожными.
— Курсы пикапа? — я удивленно вскидываю бровь.
— Да, каждый уважающий себя… — он хмыкает и подмигивает, — мальчик должен пройти курс пикапа, а вот твоему мужу я бы посоветовал курсы по управлению гневом, хотя… не буду его винить. Он может потерять… — улыбается с очаровательным плутовством, — королеву.
— Твои курсы почти работают, — я смеюсь и вытягиваю ноги.
— Почти — не считается, — обиженно фыркает.
А затем поглаживает мою лодыжку, потемневшими глазами всматриваясь в лицо. Я медленно выдыхаю. Его внимание невероятно льстит израненной душе. Его ладонь поднимается выше, сердце замирает и учащает бег.
— Я сяду рядом?
Я молчу. У меня от его шепота мурашки по коже. Я прекрасно понимаю, что для него все происходящее — забавная игра, и в его крови сейчас бурлит адреналин. Не дождавшись от меня ответа, садится рядом. Наши плечи соприкасаются. Я должна встать и уйти. Это неправильно быть тут, когда надо возвращаться в жестокую и холодную реальность.
Метатель
1. Метатель
Фантастика
:боевая фантастика
,попаданцы
,рпг
,фэнтези
,фантастика: прочее
,постапокалипсис
.рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика
:боевая фантастика
.рейтинг книги
