Император
Шрифт:
— Верни ей шкуру, и пусть уходит, Русы не воюют с женщинами.
Получив шкуру, дикарка недоуменно посмотрела на меня и на Бера. Теперь, при свете дня мог рассмотреть ее внимательно: девушка действительно была красива. Большие карие глаза смотрели удивленно и с небольшой обидой. Длинные густые волосы, перехваченные в нескольких местах кожаной полоской, доходили до середины бедра. На девушке была набедренная повязка, а грудь и спину покрывала другая шкура с отверстием для головы по
Воины расступились, давая дикарке уйти, но она не шелохнулась.
— Уходи, иди домой, — повторил я вчерашнюю фразу и чуть не упал, услышав в ответ, как она идеально повторила мои слова:
— Уходи, иди домой. — Бер даже разинул рот от удивления, услышав так четко произнесенную фразу.
— Макш, Ха (она хочет быть твоей женщиной), — вклинился в разговор Санчо, плотоядно разглядывая дикарку.
— Санчо, заткнись, — отмахнулся я от него и повторил уже суровым голосом:
— Иди домой!
Девушка вздрогнула и шагнула в мою сторону. Бер выскочил вперед, заслоняя меня от моего визави, но дикарка мягко пропела:
— Лиа мава те, — эту фразу я уже слышал, ее она говорила ночью, когда я отпустил ее.
— Пропусти ее, — Бер посторонился, и девушка остановилась передо мной:
— Лиа мава те, — снова повторила она и, протянув руку, коснулась моей груди. Осмелев, девушка взяла мою руку и коснулась ею своей груди скрытой под шкурой.
— Мава те.
Я беспомощно оглянулся, ища поддержки у своих людей. Сомнений не оставалось, девушка предлагала себя в спутницы, даже я это понял. Но мне почти пятьдесят лет, а ей едва ли восемнадцать. Все отводили глаза, едва сдерживая смех. Только Санчо улыбался, сияя словно начищенный
— Макш, Ха (она твоя).
— Бер, это ты ее привел вчера, кто тебя просил, — прорычал я на сына, едва сдерживающего смех. Это стало последней каплей, вначале Бер, а за ним и все остальные начали смеяться, нет не просто смеяться, а хохотать, складываясь пополам. Дикарка вначале испугалась, а затем залилась переливчатым смехом, обнажив великолепные ровные зубы. Заметив, что моя рука по-прежнему на ее груди, я поспешно отдернул ее, вызвав новый приступ смеха у своих людей. На минуту я начал закипать от гнева, но, посмотрев в бездонные карие глаза, неожиданно для себя рассмеялся.
— Хочешь быть моей? — уловив суть вопроса по интонации, девушка кивнула и снова коснулась моей груди. «Да что с тобой делать, откуда ты такая упертая взялась?», — мелькнуло в голове, и прежде, чем на вопрос ехидно ответил мой внутренний голос, сказал вслух:
— Хорошо, потом не жалуйся, — воины встретили мои слова оглушительными криками, потрясая оружием.
Дикарка испуганно сжалась, но увидев радостные лица, скопировала часть моей фразы:
— Хорошо, потом, — на большее ее не хватило, но и так, ее умение схватывать фразы меня поразило.
— Иди рядом со мной, — показал ей жестами, чтобы держалась возле меня.
Возле лодок Тиландера не обнаружилось, он появился минут двадцать спустя с чёрными руками и лицом в угольной пыли. Оказалось, что северная сторона кряжа давала боковое ответвление на восток постепенно теряя высоту. Примерно на середине боковой ветви Тиландер нашел кусок угля у небольшого лаза у самой земли. Ничком протиснувшись в отверстие, наткнулся на уголь под монолитным слоем скалы.
— Его оттуда не достать, если только не разнести эту скалу к чертовой матери, — сокрушенно опустил руки американец. Его
— Ромео? — дикарка дотронулась до моей груди.
— Ну да, Ромео, а ты у нас Джульетта каменного века, — парировал я ее слова и сделал замечание американцу:
— Ромео и Джульетта — это из другой оперы, дорогой Герман, здесь скорее подходит определение султан и гарем. И чему вас только учат в ваших школах? Так, говоришь, что уголь так просто не достать из-под чертовой скалы?
— Практически это нереально, скала накрывает все месторождение и тянется далеко. И нашими топорами, и кирками ее не разбить.
— Что ж, самое время заглянуть в записи профессора, я просил его законспектировать изготовление взрывчатых веществ из подручных средств. Нас здесь ничего не держит, нам пора домой. Тем более, не пристало новобрачной жене правителя каменного века ходить в обносках, да и вашем дурном обществе.
Третий взрыв хохота послужил ответом на мои слова, в котором различался переливчатый и звонкий смех Джульетты каменного века.
Глава 4. Задолго до китайцев
Так как до заката оставалось время, решил сам посмотреть место, где, со слов Тиландера, каменные глыбы закрыли собой месторождение каменного угля. Отправив большую часть воинов на корабль, вместе с американцем, Бером, и Санчо в сопровождении десятка воинов двинулись в путь. Дикарка увязалась за мной, жалобно глядя своими большими карими глазами. Чуть менее часа ушло на дорогу между огромными дубами, росшими в этой части леса. Деревья расступились и обнажили открытое пространство, где гигантские глыбы формировали северное ответвление горной гряды.