«Первый». Том 8. Часть 2
Шрифт:
— Ну и чего пялишься? Есть деньги — заходи. Нет — вали, куда шел.
Я промолчал и сделал вид, что денег нет.
Улочки в городке все, как на подбор были узкими, а дома высокими. Этажей в пять или даже шесть. Очередная странность состояла в том, что и дома и улочки здесь следовали тому же принципу, что и города. Дома, примыкая друг к другу, образовывали кварталы со стороной по четыре дома. Тоже своего рода маленькие крепости. Ставни и двери массивностью и обилием металла тоже свидетельствовали о серьезном отношении
Такие группы домов, окруженные узкими улочками, я решил пока считать либо местными административными единицами, либо способом обороны, либо методом противопожарной безопасности.
— Эй!!! Дядя. Глаза разуй.
Что-то я отвлекся и увлекся тайнами местной архитектуры. Прямо у меня под ногами на булыжной мостовой сидела девочка лет десяти и смотрела вверх. То есть на меня.
— Привет.
— Чего?
— Мда. Ты зачем сидишь на земле?
— Это мостовая.
— И?
— Что и? Я не сижу, а упала.
— А почему ты упала?
— Ты толкнул.
— Обманывать не хорошо. Я бы это заметил.
— Важно другое, это сейчас заметит мой папа и будет больно.
— Тебе? Или твоему папе?
Девчонка задумалась. Скорее всего, она как-то определила во мне чужака. Не так трудно догадаться, раз я таращусь по сторонам и не смотрю под ноги. Похоже, малолетка решила подзаработать. Мне не жалко, но нельзя такое пропускать.
Во мне наверное отец дремлет. Надо Свету найти, но не в океане же. Вот где её точно нет. Я вернулся к осмотру мелкой мошенницы. И что с ней делать? Дать мелочь? Тоже нет. Привыкнет и вырастет из нее бандитка. Хотя, с другой стороны, кто еще из нее может вырасти, если это остров пиратов?
— Золотой.
В голосе у нее прорезались сомнения в успехе предприятия, но она решительно их преодолела.
— Перебьешься,
— Неа. Это у драконов. Могу отвести, но как проводник.
Фраза о драконах возбудила во мне лучшие чувства, но в интонациях ребенка я уловил некую обыденность и скуку. Так дети о могучих крылатых великанах не говорят. Скорее — это местные названия. Решив не усугублять недопонимание и не выдавать своей полной неосведомленности, я просто кивнул.
Ребенок обрадовался, она быстро встала и ещё быстрее пошла в том же направлении, в котором шел и я сам до нашей встречи. Я постарался идти следом в её темпе, что было не так просто. Мелкая девчонка ловко лавировала между пешеходами, грузчиками, повозками и прочими препятствиями, которые активно перемещались во всех направлениях без какого либо видимого порядка.
Она тут родилась и выросла, а вот мне всё это было как минимум непривычно. Но минут через десять мы как-то неожиданно оказались у ворот. Но не тех, через которые я вошел, а у восточных. Прямо через дорогу была видна стена и почти такие же ворота соседнего городка.
Туда мы и направились. Никакой разницы в архитектуре или чем бы то ни было ещё я не заметил, но поведение моего проводника резко изменилось. Она явно напряглась, тревожно осматривалась по сторонам и уже не рвалась без удержу вперед, а старалась жаться поближе ко мне. Странно здесь все и непонятно. Но интересно. Примерно в центре городка я увидел искомое. Над дверью в полуподвальное помещение была бронзовая табличка с доходчивой и многообещающей надписью: «Книги».
Для особо одаренных было пояснение в виде рисунка раскрытого фолианта. Туда я и устремился. Девчонка юркнула вслед за мной. Посвящать меня в странности своего поведения она нужным не сочла и я смирился. Разберусь по ходу, пусть пока будет рядом. Расплачусь
— С виду солидный покупатель. А рыбу зачем привел?
Кажется, я что-то начинаю понимать. Ходячая рыба все еще жалась ближе ко мне и смотрела на книготорговца со смесью страха и вражды.
— Я у вас впервые, а она проводник.
— Вечно пролезут во все дыры. Зря ты к рыбам вообще пошел. У нас тут и гостиницы чище, и публичный дом лучший на Разломе, и безопасность для всех. И маг у нас настоящий. А не та Баба Яга, что сидит в башне мага у рыб.
— Гостиницу, уважаемый, я себе ещё не выбрал. Мне важнее найти то, для чего я прибыл на Разлом, а это книги, карты, редкости и древности. Всё в этом роде.
— Тебе повезло чужеземец. Ты попал туда, куда надо. Чем платить будешь?
— Чтобы быть оригинальным буду платить деньгами.
— Весельчак? Я тоже любитель, но после работы за кружкой пива с друзьями.
— Пиво это вещь. Не подскажете где здесь можно лучшее купить?
Глава 11
— У «Семи сестер», это рядом. Скажешь, что я послал — скидка будет.
— Врете. Лучшее пиво у тёти Бо. И дешево. Она сама варит. Все наши рыбаки у неё покупают и пьют.
— Молчи мелочь, а то выставлю на улицу, сама знаешь, что будет.
— Я проводник и в своем праве. Это мой клиент.
Девчонка собачилась с торговцем яростно и энергично, но попутно постаралась спрятаться у меня за спиной и вещала уже выглядывая оттуда.
— Я предпочитаю пиво гномов.
— Ого.
— Не бывает никаких гномов. Сказки это. Мне папа сказал, а он точно знает. И про эльфов врут. И драконы только на монетах у этих вот. Сквалыги, мздоимцы, ростовщики.
— И что? Ростовщик слово хорошее. Помогаем людям расти над собой. Кто твоему отцу помог новую лодку купить?