Играть, чтобы жить. Книга 4. Инферно
Шрифт:
Неверяще вскрикивает заключенная в Посох душа демона, а затем принимается жадно чавкать и давиться каплями крови, украсившими розовое жало.
Глава Пантеона разъяренно взревел, просипел невнятное проклятье и наотмашь рубанул невесть откуда появившимся в руке полыхающим клинком.
Доли секунды потребовались разогретой плазме, чтобы проломить мой полог неуязвимости. Однако именно эти мгновения и оказались спасительными — хлопок портала выдергивает меня из-под удара.
Последнее, что я успеваю заметить, —
Переход! И физически невозможное эхо гигантского «БУМ!» проносится над нашими головами. Бойцы ошарашенно трясут головами, а я потираю обожженную-таки плазменным клинком щеку и потрясенно вчитываюсь в окошко системного сообщения:
— Внимание! Получен новый статус: «Личный Враг Бога»!
Конец четвертой книги
Обсудить книгу, обменяться впечатлениями и задать вопросы автору можно на его личном сайте: http://www.d-rus.ru/forum/
Добавляйтесь в друзья «Вконтакте» и следите за новостями: http://vk.com/rus_dmitriy
Словарь терминов
Абилка (от англ. ability — «способность») — активное (активируется игроком) или пассивное (работает само по себе) умение персонажа или монстра. Пример: умение «Святые Руки» дает возможность раз в сутки полностью восстановить здоровье выбранного игрока.
Агро (от англ. aggression — «агрессия») — широкое понятие.
Ассист (от англ. assist — «помощь») — одновременная атака одной цели группой игроков. Цель обычно выбирается по лидеру группы. Смысл действа — концентрация сил на одном монстре.
Баф (от англ. buff — «поглощать») — линейка заклинаний, накладываемых на игрока, группу или рейд с целью улучшить одну или несколько из его характеристик. Пример: баф, дающий + 100 единиц жизни.
Биндпоинт (от англ. Bind point — «точка привязки») — устанавливаемая игроком точка реинкарнации, в которой происходит воскрешение после смерти.
Бургут (от нем. Buhurt, старофр. bouhourt или buhurt — «бить») — рыцарский турнир, в ходе которого две группы рыцарей сражались друг против друга.
Вармех (от англ. warmech — «боевая машина») — вид фантастических и возможных перспективных машин (наиболее часто боевых), передвигающихся при помощи ног (обычно двух или четырех) и пилотируемых человеком, находящимся внутри, или дистанционно.
Гейт (от англ. gate — «врата») — заклинание персонального переноса в точку привязки. Другими словами — возврат
Гильдия — вполне классическое понимание этого слова. Пример: Гильдия кузнецов.
Дамаг (от англ. damage — «урон») — наносимые повреждения сталью или магией.
ДД, дамагер (от англ. damage dealer) — персонаж, наносящий основной урон в группе. Обычно танк (воин), что позволяет ему держать агро на себе.
Дебаф — то же самое, что и баф, только с точностью до наоборот. Линейка заклинаний, накладываемых на игрока, группу или рейд с целью уменьшить одну или несколько из его характеристик. Пример: снижающий скорость атаки цели на 20 %.
Донат (от англ. donate — «пожертвования») — деньги, вкладываемые в игру. Обычно так называют игроков, вложивших кучу реала в виртуальный шмот.
ДОТ (от англ. damage over time) — заклинание, наносящее определенное количество урона в течение какого-то времени.
ДПС — Дорожно-постовая служба. Шучу (от англ. damage per second — «урон в секунду»). Любимый игроками универсальный показатель, позволяющий определить эффективность персонажа, оружия или заклинания.
Ивент (от англ. event — «событие») — глобальное событие в игровом мире.
Инст (от англ. instance — «территория») — отдельная игровая зона (подземелье, пещеры и так далее) с различными монстрами и боссами.
Кастер — маг, волшебник. Игрок, специализирующийся на использовании магии.
Кастовать — читать, произносить, накладывать заклинание.