Запах хризантем
Отрывок из книги
-- Нет, я ... -- А, не решились . . . Конечно, женщине это не очень-то пристало,-понимающе сказала миссис Ригли. Наступило неловкое молчание.-- Нет, Джек ничего не рассказывал о ... вашем муже,-- наконец проговорила миссис Ригли. -- Ну, значит, в трактире сидит, где ж еще! Элизабет Бейтс произнесла эти слова с горечью, с вызовом. Она знала, что соседка миссис Ригли стоит у своей двери и слушает, но ей было все равно. Она повернулась уходить, однако миссис Ригли остановила ее:
-- Погодите минутку! Я пойду спрошу Джека, может он что-нибудь знает. -- Нет, нет, не надо, чтобы вы из-за меня . . . -- Ерунда, сейчас сбегаю, только вы, уж пожалуйста, побудьте в кухне, последите, чтобы дети вниз не сошли и не наделали пожару. Элизабет Бейтс вошла в дом, бормоча из вежливости возражения. Хозяйка извинилась за беспорядок. Извинялась она не напрасно. На диване и на полу были разбросанные детские платьица, брюки, белье, всюду валялись игрушки. На столе, на черной клеенке -- куски хлеба и пирога, крошки, объедки, остывший чайник.
-- Пустяки, у нас, думаете, лучше?-- сказала Элизабет Бейтс, глядя не на разбросанные вещи, а на хозяйку.
Книги из серии:
Без серии
[5,0 рейтинг книги]
[5,0 рейтинг книги]
[5,0 рейтинг книги]
[5,5 рейтинг книги]
[6,2 рейтинг книги]
[5,5 рейтинг книги]
[6,8 рейтинг книги]
[5,0 рейтинг книги]
[5,0 рейтинг книги]
Комментарии: