Бек Татьяна
Биография
Татьяна Александровна Бек (21 апреля 1949, Москва — 7 февраля 2005, там же) — русская поэтесса, литературный критик и литературовед. Член Союза писателей СССР (1978), Русского ПЕН-центра, секретарь Союза писателей Москвы (1991—1995).
Родилась 21 апреля 1949 года в Москве в семье писателей и соавторов Александра Альфредовича Бека и Наталии Всеволодовны Лойко (1908—1987). Первая публикация стихов состоялась в 1965 году в журнале «Юность»[1]. Это были два стихотворения «Утро вечера мудренее» и «Я из этого шумного дома, / Где весь день голоса не смолкают, /… / Убегу по лыжне незнакомой…» В этом шумном доме, кооперативе ЖСК Московский писатель по адресу 2-я Аэропортовская дом 7/15 (позднее ул. Черняховского 4), в пятом подъезде, она жила с 1957 года до середины 80-х годов.
Следующей публикацией была стихотворная подборка в журнале «Новый мир» в 1966 году.
В 1972 Бек окончила факультет журналистики МГУ. В 1974 году вышел её первый поэтический сборник «Скворешники».
В 1971—1973 Татьяна Бек была библиотекарем во Всесоюзной Государственной библиотеке иностранной литературы.
Значительное место в жизни и деятельности Татьяны Бек занимала критика и литературоведение. В 1976—1981 и 1993—2005 она была членом редколлегии и обозревателем журнала «Вопросы литературы». Вела литературную колонку в «Общей газете» и «Независимой газете». К области её литературоведческих интересов относилась современная литература и литература «серебряного века». Татьяна Бек в течение многих лет вела поэтический семинар в Литературном институте им. А. М. Горького.
В 1993 году подписала «Письмо 42-х»в поддержку силового разгона съезда народных депутатов и Верховного Совета России.
Татьяна Бек — составитель поэтических антологий, она составила сборник «Акмэ. Антология акмеизма» (М., «Московский рабочий», 1997) и учебную антологию «Серебряный век» (М., 1997; также ряд переизданий). В качестве ответственного редактора вела книжную серию «Самые мои стихи» в издательстве «Слово» (1995).
Её стихи переводились на болгарский, грузинский, итальянский, немецкий, польский языки. В числе собственных переводов Татьяны Бек — стихотворения датских поэтов Поля Лакура и Бенни Андерсена (напечатаны в сборнике «Из современной датской поэзии» [Пер. с датского]. М.: Радуга, 1983).
Татьяна Бек — член Союза писателей с 1978; член секретариата Союза писателей Москвы; член Русского ПЕН-центра с 1991. Член редколлегии журнала «Вопросы литературы». С 2000 — сопредседатель (вместе с Олегом Чухонцевым) программы «Новые имена в поэзии» при Фонде культуры.
Татьяна Бек — лауреат премии журнала «Литературное обозрение» (1979), поэтических премий года журнала «Звезда» (1995) и «Знамя» (1997), ежегодной премии Союза журналистов России «Серебряный гонг», лауреат премии «Московский счёт» (номинация «Лучшая поэтическая книга года»).
«Стихосложенье было и остаётся для меня доморощенным знахарским способом самоврачеванья: я выговаривалась… и лишь таким образом душевно выживала», — писала Татьяна Бек.
В период после 1987 года у Т. Бек, как и у многих других поэтов, возникли проблемы с публикациями. Советские издательства перестали выпускать поэзию, новых издательств ещё не появилось. Три книги, вышедшие в этот период, были изданы небольшими тиражами, но получили живой отклик у любителей поэзии и критков. «Татьяне Бек единственной из всех нас, как Ахматовой в „Реквиеме“, удалось почти невозможное — от себя за всех спеть то, что не ложится на голос: простой ужас простой жизни этой якобы революции, униженной и оскорблённой. И при этом сохранить и речь, и голос, и слово, и походку стиха», — писала Алла Марченко о сборнике «Облака сквозь деревья» (1997)[2].
Причиной смерти близкие друзья поэтессы считают травлю, «которую развязали против Т. Бек за её высказывания об авторах апологетического письма Туркменбаши с предложением перевести его поэтические „опусы“. Антисобытием года прошедшего она назвала „письмо троих известных русских поэтов к Великому Поэту Туркменбаши с панегириком его творчеству, не столько безумным, сколько непристойно прагматичным“. А уже в нынешнем напомнила: „Негоже ни поэтам, ни мудрецам пред царями лебезить, выгоду вымогаючи: таков добрым молодцам урок“» Авторами письма были поэты Евгений Рейн, Михаил Синельников и Игорь Шкляревский. В продвижении проекта участвовал главный редактор журнала «Знамя», известный критик Сергей Чупринин[3]. По словам Виктории Шохиной, играло роль и чёткое представление о неправильности сделанного российскими литераторами, и то, что у Татьяны Александровны было много знакомых литераторов в Туркмении, зная ситуацию там, она не могла промолчать. После нового года, рассказывает Виктория Шохина, трое из четырёх — Рейн, Чупринин и Синельников — звонили Татьяне Бек и в разной форме (от брани Рейна до «дружеских» укоров Чупринина) оказывали на неё психологическое давление. Невозможность примирить традиционное представление об этих людях (с Евгением Рейном и Сергеем Чуприниным она была давно и хорошо знакома, работала с ними вместе в Литинституте и т. д.), и их нынешние поступки усугубили ситуацию[4].
Похоронена на Головинском кладбище в Москве[5]. По официальной версии, причина смерти — обширный инфаркт. Тем не менее многие обсуждали вероятность самоубийства[6].